[Resensi Buku] Warna Langit : Penutup yang Manis

Sebagai kanak-kanak, dia terus membuntuti langkah-langkah ibunya. Sebagai wanita dewasa, dia mengikuti langkah-langkah suaminya. Dan sekarang sebagai seorang ibu, aku mengikuti jalan ke mana putriku telah pergi menuju rumah barunya. Begitulah kehidupan seorang perempuan, hingga hari kematiannya...”

image

Ehwa, yang telah menjelma menjadi wanita muda yang penuh percaya diri, kini berada dalam situasi seperti yang dialami ibunya: menantikan kekasihnya. Ibunya mengharapkan kembali si tukang gambar, sementara Ehwa memandang bulan yang sama seperti yang dipandangi tunangannya, Duksam, petani yang pergi ke laut untuk mencari peruntungan agar dapat menikahi Ehwa.

Goresan Kim Dong Hwa yang indah dan bahasanya yang teramat puitis menciptakan potret intim kedua wanita yang tumbuh berubah. Namun, tak pernah berkurang cintanya satu sama lain.

*

Warna Langit, seperti dua buku sebelumnya–Warna Tanah dan Warna Air–masih menggunakan analogi-analogi untuk menggambarkan keindahan seorang wanita dan proses menuju kedewasaan, kematangan. Selain itu, ada juga simbolisme yang dipakai dalam upacara adat pernikahan pada zaman itu, seperti bebek kayu sebagai lambang kesetiaan dan nasi sebagai lambang kemakmuran.

“Wanita laksana mawar lumut yang suka tumbuh dan tinggal di dalam halaman. Namun, laki-laki bagaikan pohon kesemak yang terjulur keluar melewati pagar.”

Saya suka saat ibu Ehwa dengan semangat dan penuh cinta menyiapkan pesta pernikahan untuk anaknya. Dijelaskan juga tentang pesta pernikahan adat Korea. Sebagian besar mirip di drama Korea yang sering saya tonton lah ya. Hihihi. Bagian mengharukan juga pada yaitu saat Ehwa tiba-tiba menemukan uban di kepala ibunya. Bahwa seorang ibu tiba-tiba merasa terlalu tua saat mendapati sebentar lagi anaknya akan menikah dan meninggalkannya menuju rumah suaminya.

“Meskipun hujan atau turun salju, di dalam hati aku selalu merasa seperti bunga azalea merah jambu. Tapi sekarang, waktu terasa sangat nyata. Sehelai uban…”

“Kau bisa menyembunyikan sesuatu dari dunia, tapi kau tidak bisa menyembunyikan sesuatu dari waktu.”

Selain kisah Ehwa menuju pernikahan dan kegalauan ibunya dalam menanti pujaan hati, si tukang gambar, beberapa poin lainnya yang saya temukan dalam buku ini antara lain: cara orang tua mendisiplinkan anak-anak mereka dengan jalan hukuman fisik. Ini persis dengan kebiasaan orang-orang zaman dulu–khususnya di kampung-kampung–dalam cara mendidik anak mereka. Juga tentang kebiasaan laki-laki Korea berkumpul di kedai untuk sekadar menikmati anggur sebagai pengalihan dan pelepas lelah setelah seharian berkutat dengan menggarap tanah.

“Yang mereka lihat sejak membuka mata di pagi hari adalah bajak dan ladang. Kadang-kadang mereka mungkin bertanya-tanya apakah mereka hanya sekadar hewan beban. Maka mereka mengurangi beban mereka dan berinteraksi dengan minum anggur beras dan mengobrol ngalor ngidul.

Tak ada bedanya bagaimana seorang laki-laki dan wanita merindukan persahabatan.”

‘Persahabatan’ aneh yang dijalani Ehwa dan Bongsoon pun berlanjut sampai buku ketiga ini.

Ada beberapa adegan dewasa di dalamnya, lebih banyak dibanding dua buku pendahulunya. Bahkan ada adegan sepasang tua yang saya skip. Heuh.

Bagaimanapun Warna Langit menjadi penutup yang cukup manis dari Trilogi Warna. Di dalamnya masih menggambarkan keindahan alam Korea selayaknya keindahan seorang wanita. ^^

———————————–
Judul buku: Warna Langit (#3 Trilogi Warna) | Kategori: Novel Grafis Dewasa | Penulis: Kim Dong Hwa | Penerjemah: Rosi L. Simamora | Penyunting: Tanti Lesmana | Penerbit: PT Gramedia Pustaka Utama | Tahun terbit: 2011 | Jumlah halaman: 328 halaman | ISBN: 978-979-22-6525-5 |
Rating: ♥♥♥

-dhilayaumil-

[Resensi Buku] Warna Tanah : Bunga-bunga dalam Karya Kim Dong Hwa

Kau mungkin saja bunga Kamelia. Namun, kau juga bisa jadi bunga hollyhock. Seorang wanita dapat menjadi ratusan jenis bunga sepanjang hidupnya.”

image

Warna Tanah menceritakan kehidupan dan dunia dari mata dua generasi perempuan: Ehwa, gadis cilik yang tinggal bersama ibunya, janda di Namwon. Ehwa baru saja memulai perjalanannya menjadi seorang wanita. Bersama setiap musim hujan, Ehwa kecil semakin matang dalam pikiran maupun tubuh. Ehwa dan ibunya sama-sama bertumbuh dan berubah. Namun, ikatan yang sangat dalam di antara ibu dan anak ini membuat mereka saling mendukung dalam menghadapi dunia dan lingkungan sekitar yang tidak terlalu ramah.

Kisah dimulai saat Ehwa kecil berusia tujuh tahun, bertanya kepada ibunya tentang alat vital. Pemikirannya mulai terbuka, rasa ingin tahunya tinggi dengan pertanyaan-pertanyaan yang menyangkut kedewasaan. Ibunya, seorang janda yang ditinggal mati suaminya, dengan bijak menjelaskan kepada Ehwa kecil dengan menggunakan analogi-analogi yang menarik.

Kehidupan ibu dan anak ini berlanjut sampai masing-masing bertemu dengan lelaki yang pada perjalanan selanjutnya memberi warna pada kehidupan mereka. Ehwa yang beranjak remaja bertemu dengan seorang biksu di jembatan yang ditumbuhi banyak bunga tiger lily. Sedangkan ibunya bertemu dengan seorang tukang gambar keliling yang selalu berkelana dari satu tempat ke tempat lainnya untuk mencari uang.

Ehwa kecil pun akhirnya patah hati saat sang biksu harus fokus mengabdikan diri pada sesuatu yang sudah dipilihnya. Tak sampai di situ Ehwa lalu bertemu dengan lelaki menarik dan lagi-lagi harus patah hati.

Perjalanan Ehwa dan ibunya dipenuhi hal-hal lucu dan menarik lainnya. Ikuti kisah Ehwa kecil menuju remaja dalam buku pertama dari Trilogi Warna ini.
*

Saya mengetahui novel grafis (atau di Korea disebut manhwa) ini sekitar 2-3 tahun lalu. Tapi baru tertarik baca setahun belakangan. Tidak menyangka kalau buku ini sangat menarik, indah dan berisi pelajaran-pelajaran tentang perempuan, kehidupan, dan kedewasaan–khususnya perempuan Korea. Trilogi Warna (Warna Tanah, Warna Air, dan Warna Langit) berkisah tentang Ehwa sejak berumur 7 tahun sampai Ehwa menikah. Perjalanan Ehwa mencari arti dan memahami arti kedewasaan seorang perempuan.

image

Selain ilustrasi yang sangat indah, kalimat-kalimatnya pun disusun dengan indah. Salut untuk penerjemah yang bisa membuat gambar dan kalimat-kalimat terjemahannya begitu ‘satu’. Analogi-analogi yang dipakai Kim Dong Hwa pun begitu menarik, sehingga sangat mudah dipahami. Seperti laki-laki yang dianalogikan sebagai kumbang: kuat dan pekerja keras. Hal lainnya, katanya, kumbang itu suka ganti-ganti pasangan. :p. Lalu perempuan yang dianalogikan sebagai bunga-bunga: Hollyhock, tiger lily, bunga labu, kamelia, dan bunga pir.

“Wanita dan bunga hanya merekah ketika mereka mendambakan sesuatu atau seseorang.”

Saya suka sifat polos Ehwa yang penuh rasa ingin tahu. Kadang ia bersikap sok dewasa, kadang sangat polos, kadang juga centil khas anak kecil yang sedang ‘tumbuh’.

Karena takut orang lain melihat ke dalam hatiku, aku berhati-hati untuk tidak menunjukkan perasaanku… Tapi Bongsoon bahkan membiarkan orang lain melihat ke balik roknya. Apakah itu artinya Bongsoon sudah dewasa? Apakah ia melalukan semua kehebohan itu karena ingin menjadi dewasa?” -Ehwa-

Selain itu, hal menarik lainnya adalah penggambaran tentang lingkungan tempat tinggal Ehwa di Namwon, salah satu desa di Korea, yang sangat indah. Penuh bunga-bunga dan tumbuhan. Mitos, budaya, dan hal-hal yang khas dilakukan orang Korea pun tak luput dari buku ini. Menyenangkan bisa mengetahui sedikit kebiasaan dan budaya orang lain. Selain sebagai tambahan informasi, kita juga bisa belajar dari situ.

Hubungan ibu dan anak antara Ehwa dan ibunya juga bisa jadi pelajaran untuk keluarga lainnya. Bagaimana kedekatan antara dua perempuan dua generasi itu dibangun dengan dialog-dialog yang hanya bisa dibicarakan antar perempuan saja. Percakapan yang sebenarnya sensitif tapi dibicarakan dengan santai seperti antar dua sahabat dekat. Tentu menyenangkan menjadikan ibu sebagai tempat curhat nomor 1 kita. :’)

Nah, buku ini tidak hanya cocok dibaca oleh perempuan saja, tetapi lelaki pun cocok untuk membacanya. Kisah ini tak akan indah tanpa kehadiran laki-laki di dalamnya. Selain bunga-bunga, hujan, tentunya hal yang paling menarik untuk dibahas oleh dua ibu dan anak itu adalah lelaki. :p Selamat menikmati karya yang indah! ^^

PS: Buku ini ada label ‘Novel Grafis Dewasa’ di sampul belakangnya. Beberapa ilustrasi dan dialog di dalamnya memang dutujukan untuk pembaca dewasa. Nah, buat anak-anak masih perlu pendampingan orang dewasa, yak!

—————————-
Judul buku: Warna Tanah (#1 Trilogi Warna) | Penulis: Kim Dong Hwa | Penerjemah: Rosi L. Simamora | Penyunting: Tanti Lesmana | Penerbit: PT Gramedia Pustaka Utama | Tahun terbit: 2010 | Jumlah halaman: 320 halaman | ISBN: 978-979-22-5927-8 |
Rating Goodreads: ♥♥♥♥